Être ou fumer, quelle question !
Ma lecture BD de ce week-end, l'adaptation des Hauts de Hurlevent d'Emily Brontë, aux éditions DELCOURT collection Ex-Libris. Une édition pas très récente (2012) que j'ai empruntée à ma médiathèque préférée !
L'adaptation BD me semble plutôt réussie (n'ayant pas lu le roman...), et l'histoire est pleine de rebondissements, avec des personnages bien noirs, comme on les aime !
Si j'en parle ici, c'est que je suis tombée sur une faute de conjugaison que je n'aurais jamais cru voir !
Une erreur qui montre soit l'inattention du correcteur, soit une belle confusion entre les verbes, les personnes et les temps...
Reprenons :
- Sujet : "Edgar et moi-même" = NOUS, première personne du singulier.
- Verbe "être" (et non pas "fumer" !).
- Temps verbal : passé simple de l'indicatif.
Il aurait donc fallu écrire "fûmes" (si vous avez un doute quant aux formes du passé simple et de l'imparfait du subjonctif, et notamment sur les accents circonflexes, voir ce précédent article : cliquer ici).
De plus, ici, la terminaison -ent, qui indique, certes, le pluriel, mais la troisième personne, ne correspond absolument pas au sujet.
Enfin, on pourrait trouver la formulation un peu alambiquée (on ne sait pas à qui renvoie l'adjectif "ses" jusqu'à la ligne suivante). Personnellement, j'aurais dit : "Trois longues années après le décès des parents d'Edgar, notre mariage fut enfin prononcé."
Et pour finir de souligner la correction bâclée de ce livre, on note aussi un erreur d'accord, qui ne prend pas en compte le sexe du personnage à qui s'adresse la phrase :
Cathy est une fille, c'est bien elle qui est chagrinée, et bien sûr, nous sommes dans le cas classique du COD placé avant le participe passé et qui s'accorde donc :
Je vous ai chagrinée
contrairement à :
J'ai chagriné Cathy.
Pour en revenir à notre propos de départ, "nous fûmes" outrée de cette erreur, et nous espérâmes qu'elle ne se reproduisît point...
Commentaires
Enregistrer un commentaire